A SOCIOLINGUSITICS STUDY OF CODE MIXING IN “TANTOWI YAHYA – PAK DUBES, PAK DUBES! EMANG MASIH DUBES?” YOUTUBE CHANNEL VIDEO BY HELMY YAHYA BICARA

MUTIANINGSIH, ERNA (2024) A SOCIOLINGUSITICS STUDY OF CODE MIXING IN “TANTOWI YAHYA – PAK DUBES, PAK DUBES! EMANG MASIH DUBES?” YOUTUBE CHANNEL VIDEO BY HELMY YAHYA BICARA. Bachelor thesis, Universitas Nasional.

[img] Text
Cover.pdf

Download (2MB)
[img] Text
BAB I.pdf

Download (738kB)
[img] Text
BAB II.pdf

Download (924kB)
[img] Text
BAB III.pdf

Download (687kB)
[img] Text
BAB IV.pdf

Download (946kB)
[img] Text
BAB V.pdf

Download (624kB)
[img] Text
Lampiran.pdf

Download (306kB)

Abstract

Penelitian ini berjudul Kajian Sosiolinguistik mengenai campur kode dalam kanal video YouTube “Tantowi Yahya – Pak Dubes, Pak Dubes! Emang Masih Dubes?” oleh Helmi Yahya Bicara. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi jenis-jenis alih kode menurut teori Hoffman dan menganalisis alasan penggunaan alih kode menurut teori Nababan. Metode kualitatif descriptive digunakan untuk mengkaji masalah. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 112 ujaran yang mengandung alih code. Dari 112 ujaran, menurut teori Hoffman mengenai jenis alih kode, terdapat 100 ujaran dari alih kode intra-sentensial, 3 ujaran dari alih kode intra-leksikal, dan 9 ujaran dari alih kode disebabkan perubahan pengucapan. Mengacu ke alasan penggunaan alih kode menurut teori Nababan, terdapat 12 ujaran alih kode yang alasannya dikarenakan terjadi dalam situasi informal, 17 ujaran alih kode dikarenakan pembicara diduga ingin menunjukan kemampuannya berbicara dalam Bahasa Inggris dan 76 ujaran terjadi dikarenakan para menunjukan bahwa mereka menemukan kesulitan dalam mengungkapan istilah yang sesuai dalam Bahasa Indonesia. Hal tersebut dapat menunjukan bahwa jenis yang paling sering terjadi pada alih kode dalam acara perbincangan tersebut adalah alih kode intra-sentensial dan alasan paling banyak yang dipergunakan oleh pembicara dalam alih kode dikarenakan para pembicara menemukan kesulitan dalam mengungkapkan istilah atau ungkapan yang sesuai dalam Bahasa Indonesia.

Item Type: Thesis (Bachelor)
Subjects: K Law > K Law (General)
K Law > KD England and Wales
Divisions: Skripsi > Fakultas Sastra > Program Studi Sastra Inggris
Depositing User: Miss Rahma Rahmawati
Date Deposited: 07 May 2024 01:43
Last Modified: 07 May 2024 01:43
URI: http://repository.unas.ac.id/id/eprint/10930

Actions (login required)

View Item View Item