ROSES PEMBENTUKAN KATA DARI ISTILAH KONGLISH (KOREAN ENGLISH) DALAM DIALOG DRAMA KOREA BUSINESS PROPOSAL

Hartati, Nia (2023) ROSES PEMBENTUKAN KATA DARI ISTILAH KONGLISH (KOREAN ENGLISH) DALAM DIALOG DRAMA KOREA BUSINESS PROPOSAL. Diploma thesis, Universitas Nasional.

[img] Text
Cover.pdf

Download (802kB)
[img] Text
BAB 1.pdf

Download (326kB)
[img] Text
BAB 2.pdf

Download (625kB)
[img] Text
BAB 3.pdf

Download (648kB)
[img] Text
BAB 4.pdf

Download (298kB)
[img] Text
LAMPIRAN.pdf

Download (438kB)

Abstract

Konglish adalah istilah kata yang berasal dari kata Bahasa Inggris yang disesuaikan dengan pengucapan, penulisan dan kebutuhan orang Korea sehingga memiliki makna yang lebih luas atau berbeda dengan asal katanya atau gabungan kata Bahasa Inggris dengan kata bahasa Korea kemudian kata tersebut disesuaikan dengan pengucapan, penulisan dan kebutuhan orang Korea sehingga membentuk arti kata baru. Oleh karena itu, kata Konglish sulit dimengerti oleh orang asing tanpa belajar. Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui proses pembentukan kata Konglish dengan menggunakan teori yang kemukakan oleh Hatch & Brown (1995) dan O’Grady & Gusman (1996). Penulis menggunakan metode pendekatan deskriptif kualitatif. Data penelitian dikumpulkan dari istilah kata Konglish yang ditemukan di dalam drama Korea Business Proposal. Penulis menemukan 24 istilah Konglish di dalam drama Korea Business Proposal. Data penelitian dianalisis dengan mengkatagorikan istilah tersebut berdasarkan teori pembentukan kata. Istilah kata tersebut telah mengalami proses pembentukan kata dari penggabungan, kontraksi, peminjaman, penciptaan, penggalan, derivasi, akronim dan initialism. Hasil temuan juga menunjukan bahwa proses peminjaman menjadi proses pembentukan kata yang paling dominan dengan jumlah 8 istilah Konglish dari 24 istilah kata yang ditemukan. Selain itu, ditemukan perubahan bentuk kelas kata dari Bahasa Inggris ke Bahasa Korea. Perubahan bentuk klasifikasi kelas kata pada Istilah Konglish dapat terjadi karena terdapat perbedaan arti terjemahan kata dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Korea.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
P Language and Literature > PN Literature (General)
Divisions: Skripsi > Fakultas Sastra > Program Studi Bahasa Korea
Depositing User: Miss Rahma Rahmawati
Date Deposited: 20 Jun 2023 07:04
Last Modified: 20 Jun 2023 07:04
URI: http://repository.unas.ac.id/id/eprint/6970

Actions (login required)

View Item View Item